Friday, February 12, 2010

除夕夜是「二九暝」?   


醉夢者  [2010/02/12] *轉自聯合報
  http://blog.udn.com/community/img/common_blue/line_dot.gif
       
 
         清晨六時多電話鈴聲響起,我從睡夢中躍起,到底是誰如此不識相,一大早就打電話來。喔!原來是家母來電問我到哪?了,我愣了一下。以下就是這段對話:

家母:你不是說今天要回來嗎?
筆者:我們是明天才要回去啊。
家母:你不是說二九暝要回來,喔!今年有三十。
筆者:今天還要上班,不能回去啦。

由於最近都是內人打電話向家母問安,等內人醒後,我就問她怎麼和老人家說的。

內人:我根本不知道除夕夜的台語怎麼講,所以我就跟媽說,30日回去,而且有說是星期六啊。我看是你跟媽媽說的吧,你每次都把除夕夜說成「二九暝」。

顯然是因為家母兒孫眾多,搞不清楚到底是誰告訴她二九暝要回去的。不過,「除夕夜」的台語應該怎麼說,是依照農民曆上的除夕曆日,如果是1229日,就是「二九暝」,是1230日,就是「三十暝」嗎?只是,在我印象中,從小到大,除夕夜就是「二九暝」。

我蒐尋了一些資料,大致和筆者的印象相符,就是不管12月是30日還是29日,都稱為「二九暝」,當然也有主張依曆日來說的,謹將所查相關資料附列於後。

牛年已到牛尾巴了,不管牛年是不是有牛轉乾坤,虎爺已蓄勢待發,希望來年大家都能虎虎生風。

就以本篇文章為牛年收尾,和大家說聲「新年快樂」,虎年開工日再見了。

參考資料:

一、除夕夜是全家大團圓的時刻,不論除夕是農曆的十二月二十八或二十九日,這一夜都稱為「二九暝」,代表一年中的最後一夜。(「歲末年終二九瞑,除夕夜」劉迅,大紀元第 45 2002/2/11 -- 2002/2/17)
二、農曆十二月的最後一天晚上是除夕,不論大月小月,台語習慣稱為「二九暝」,也稱為「過年」。(基隆市鄉土教育資源網)
三、1229日或30日是除夕,俗稱「二九暝」(迎春納福話新年/貼春聯:http://content.edu.tw/local/tainan/kunhwa/one1.htm)
四、除夕是一年最後一天,意謂「舊歲至此夕而除」,民間俗稱為「二九暝」。(歡慶台灣年:靜宜大學中文系「台灣民俗文化研究室」)
五、除夕夜,台灣話俗稱為「二九暝」或「三十暝」(視臘月大小而定)(大台灣旅遊網)
六、除夕,又稱大年夜、除夜、歲除、大晦日,是過年前的最後一天。這天的確實日期會因為曆法而有所不同。傳統上漢字文化圈以農曆作為曆法,由於農曆十二月多為大月,有三十天,所以又稱為大年三十、年三十、年三十晚、年三十夜、三十暝(閩南語);而十二月小月時為廿九日,有些地區又會改稱二九暝。(維基百科)

No comments: